Questo sito usa cookie per fornirti un'esperienza migliore. Proseguendo la navigazione accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra OK
consolato_laplata

Anagrafe - Estado Civil

 

Anagrafe - Estado Civil

La Oficina Anagrafe – Estado Civil, recibe todos los días (excluidos los miércoles) de 8:30 a 11:30.

La ley 470 del  1988 establece que todos los ciudadanos italianos que fijaron su residencia permanente en el exterior deben inscribirse en el “Anagrafe degli Italiani all’Estero” (AIRE) y comunicar tempestivamente cada variación de los propios datos personales  y de estado civil (cambio de residencia, variaciones de la composición del grupo familiar, matrimonio, nacimientos, divorcio, etc.).


Se trata de obligaciones, que no sólo derivan de normas de ley, sino que, además, constituyen la base  indispensable para poder utilizar los servicios consulares (por ej. solicitar el pasaporte, ejercer el derecho  de voto, etc.) y permiten a las Comunas italianas, a través de las Representaciones diplomático-consulares, mantener actualizados los registros  de cada ciudadano.

La inscripción en el AIRE es obligatoria para:
- los ciudadanos italianos que fijaron su residencia permanente fuera de Italia ;
- las personas nacidas en el exterior que poseen la ciudadanía italiana por nacimiento;
- las personas que han adquirido la ciudadanía italiana en el exterior (por matrimonio, naturalización, etc.).

Para inscribirse en el AIRE es suficiente hacer llegar a este Consulado General  por correo, por e-mail (anagrafe.laplata@esteri.it) o personalmente el  formulario de inscripción completado en todas sus secciones junto a la fotocopia del DNI , la de un recibo de un servicio doméstico (agua, luz, gas, teléfono, etc.) y, eventualmente, la del pasaporte italiano. La inscripción es gratuita. Los ciudadanos que en el momento de la inscripción tuvieran hijos menores se encuentran obligados a presentar también sus actas de nacimiento y la fotocopia de los DNI de los menores.

Todas las actas de estado civil extranjeras deben presentarse con su oportuna traducción al italiano. Al respecto se señala, únicamente a título informativo, el Colegio de Traductores Públicos e Intérpretes de la Provincia de Buenos Aires. La validez de la traducción será certificada por las Oficinas de este Consulado General previo pago de los correspondientes derechos consulares.

Ampliaciones sobre el AIRE
http://servizidemografici.interno.it/it/Aire/Informazioni
http://www.esteri.it/MAE/IT/Italiani_nel_Mondo/ServiziConsolari/AIRE.htm


TRÁMITES DE ESTADO CIVIL
1. Nacimiento
2. Matrimonio 
3. Fallecimiento

4. Reconocimiento de hijo natural 
5. Reconocimiento de sentencias extranjeras (divorcio, adopción)
6. Otros trámites
7. Cambio nombre y/o apellido

 

1. Nacimiento
Para inscribir el nacimiento de un hijo menor de edad
 (si es mayor de edad, ver ciudadanía)
es necesario presentar la siguiente documentación:

  • acta de nacimiento (partida o acta en original, no certificado) expedida por el Registro Civil, con  la respectiva traducción al italiano. Se informa que las actas expedidas antes del  01/07/1990 deberán estar legalizadas por el Ministerio de Relaciones Exteriores argentino con la colocación de la Apostille de la Convención de La Haya. Se aconseja solicitar dos originales de las actas con el sticker del código de barras;
  • DNI del menor con menos de 10 años desde la fecha de emisión (original y copia) con la dirección actual, no es necesario que el menor se presente en el Consulado;
  • declaración jurada en la cual conste la ciudadanía italiana de al menos uno de los padres , sólo si no se encuentra registrado/a en nuestro padrón consular.


Si el hijo ha sido reconocido por los padres en momentos diferentes, además del acta de nacimiento, es necesario presentar la sentencia de reconocimiento traducida al italiano. Si el hijo no cumplió los 14 años, es necesaria la presencia de ambos padres; si cumplió los 14 años, es necesaria la presencia del menor y del progenitor italiano. Si los padres estuvieran casados es INDISPENSABLE que el matrimonio sea registrado en Italia. Caso contrario, no será posible inscribir el nacimiento.


2. Matrimonio
El matrimonio celebrado en el exterior para tener valor en Italia debe estar registrado en la Comuna italiana correspondiente. Para inscribir el matrimonio es necesario presentar personalmente en el Consulado la siguiente documentación:

  • acta de matrimonio (partida o acta en original, no certificado) expedida por el Registro Civil, con la respectiva traducción al italiano. Se informa que las actas expedidas antes del 01/07/1990 deberán estar legalizadas por el Ministerio de Relaciones Exteriores argentino con la colocación de la Apostille de la Convención de La Haya;
  • declaración jurada en la cual se reconozca la ciudadanía italiana de al menos uno de los contrayentes, sólo si no se encuentra registrado/a en nuestro padrón consular.


3. Fallecimiento 
El fallecimiento de un ciudadano italiano ocurrido en el exterior debe ser registrado en Italia. Para inscribir el fallecimiento de un familiar, es necesario presentar en el Consulado la siguiente documentación:

  • acta de defunción (partida o acta en original, no certificado) expedida por el Registro Civil, con la respectiva traducción al italiano. Se informa que las actas expedidas antes del 01/07/1990 deberán estar legalizadas por el Ministerio de Relaciones Exteriores argentino con la colocación de la Apostille de la Convención de La Haya;
  • declaración jurada en la cual pueda comprobarse la ciudadanía italiana del fallecido, sólo si no se encuentra registrado/a en nuestro padrón consular.


4. Reconocimiento de hijo natural
El reconocimiento de un hijo fuera del matrimonio puede efectuarse con sentencia o con resolución administrativa
. El reconocimiento efectuado en el exterior es válido también en Italia siempre que respete las condiciones previstas por la normativa italiana (art. 250 y subsiguientes del Código Civil). Para la inscripción en Italia es necesario presentar la copia del acta de nacimiento con las anotaciones marginales del reconocimiento, debidamente legalizada. No se aceptan certificados.

En el caso de declaraciones judiciales de maternidad o paternidad expedidas por un juez argentino, es necesario proceder de manera análoga a la prevista para la homologación de la sentencia de divorcio o adopción (ver sentencias extranjeras).

 
5. Reconocimiento se sentencias extranjerras (divorcio, adopción)

5.1 Divorcio
5.2 Adopción

5.1 Divorcio
Para el reconocimiento en Italia de las sentencias de divorcio argentinas, los interesados deben presentar la fotocopia legalizada de la sentencia de divorcio. Las legalizaciones deben efectuarse en el Juzgado donde ha sido expedida la sentencia y en el Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto (con la “Apostille” de la Convención de La Haya del 5 de octubre de 1961). El documento debe contener:

  • todos los elementos esenciales solicitados en una sentencia de divorcio según las leyes italianas (eventuales apelaciones, acuerdos patrimoniales y/o relativos a los hijos menores, notificaciones del inicio del procedimiento, rebeldía, decisión final);
  • los datos que identifiquen a los interesados (fecha y lugar de nacimiento, domicilio a la fecha del divorcio);
  • la indicación de que es una sentencia FIRME o CONSENTIDA o EJECUTORIADA o que tiene carácter de COSA JUZGADA y la fecha en la que adquirió dicho carácter.

En el caso en el cual la sentencia no exprese lo arriba señalado será necesario presentar el Certificado ampliatorio emitido por el mismo Tribunal, según este modelo. Este certificado también deberá contar con la legalización del Juzgado y del Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto (con la “Apostille” de la Convención de La Haya del 5 de octubre 1961). La documentación debe presentarse acompañada por la respectiva traducción al italiano conforme al original, preferiblemente efectuada por traductor público. El Consulado se reserva el derecho de solicitar ulteriores documentos si la Comuna competente para la transcripción de la sentencia lo considerase oportuno.


5.2 Adopción
Para el reconocimiento en Italia de las sentencias de adopción argentinas, los interesados deben presentar:

  • Acta de nacimiento con el nombre de los padres adoptivos (obligatorio) y de los biológicos (obligatorio);
  • Sentencia completa en original (deberá contener: AUTOS; VISTOS; CONSIDERANDO; FALLO), la sentencia debe especificar el estado de abandono del menor o la autorización del o de los padres biológicos a los fines de la adopción. En la sentencia (o en una declaración ampliatoria del Juzgado) debe especificarse que es una sentencia FIRME o CONSENTIDA o EJECUTORIADA o que tiene carácter de COSA JUZGADA y la fecha en la que adquirió carácter de cosa juzgada. Toda la documentación solicitada, presentada en original, debe contar con la legalización del mismo Tribunal y del Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto con la “Apostille” de la Convención de La Haya del 5 de octubre 1961 y traducida al italiano.
  • Los padres deberán demostrar, con el  DNI, 2 años de residencia en el mismo domicilio

 


6. Otros trámites
Inscribir actas de Estado Civil expedidas fuera del territorio de la República Argentina. Dichas actas, antes de ser presentadas, deberán ser legalizadas por la Representación diplomático-consular italiana del país de emisión o deberán contener la “Apostille” de la Convención de La Haya y traducidas al italiano.

Contraer Matrimonio: el ciudadano italiano residente en esta jurisdicción consular y correctamente empadronado en el AIRE si desea contraer matrimonio:

  • en Argentina, deberá dirigirse al Registro Civil local para recabar información sobre la documentación a presentar;
  • en Italia, debe efectuar la publicación del matrimonio en el Registro del Consulado General;
  • en otro país, puede dirigirse para obtener información a la Embajada italiana del lugar (el listado de las Embajadas italianas en el exterior puede encontrarlas en la página del Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale).

Como requisito indispensable es que al menos uno de los contrayentes sea italiano residente en la jurisdicción de este Consulado General y se encuentre correctamente empadronado en el AIRE.
Para los ciudadanos italianos es necesario presentar el pasaporte o “carta d’identità” en curso de validez. Para ciudadanos extranjeros es necesario presentar la siguiente documentación:
- DNI en curso de validez;
- acta de nacimiento traducida al italiano;
- certificado que demuestre el estado civil soltero o declaración jurada frente a escribano argentino sobre el estado civil, con la “Apostille” de la Convención de La Haya.

7. Cambio de nombre y/o apellido

Caso 1

En base a los art. 84 y siguientes del Decreto Presidente de la República del 3.11.2000, para modificar el propio nombre y apellido, la persona interesada debe dirigir una solicitud fundamentada de modificación (solicitud para mayores de edad - solicitud para menores de edad ) con un estampillado de 16 euros, a la Prefectura del lugar de última residencia (o a la Comuna correspondiente por inscripción AIRE). La solicitud puede ser enviada directamente a la Prefectura o a través del Consulado, presentándose personalmente (se recuerda que las declaraciones juradas serán sujetas a verificación y que en caso de declaraciones falsas se procederá a la correspondiente denuncia ante las autoridades competentes).

Caso 2
En base a las circulares del Ministero dell’Interno n. 397 del 13/05/2008 y n. 4 del 18/02/20120 es posible, para aquellas personas cuyo apellido resulte parciamente o completamente modificado (respecto al original del antepasado italiano), en las actas de estado civil expedidas en el exterior, dirigir al Consulado una solicitud de corrección del apellido (solicitud mayores de edad - solicitud menores de edad) que permita mantener en los documentos italianos el apellido adquirido (siempre que, obviamente, resulte indudable la pertenencia a la familia de origen).

 


57